D’où vient le mot « fromage » ?

D’où vient le mot « fromage » ?

Allez finis les ponts, on se remet au boulot là, et plus vite que ça ! Du coup, en ce jour de rentrée des classes pour moi, pourquoi ne pas commencer par une petite question, histoire de réviser un peu ses classiques : savez-vous quelle est l'origine du mot "fromage" ? Vous êtes-vous déjà posé la question ? La réponse tout de suite !

 

Sans vouloir trop pontifier, savez-vous que le mot "fromage" provient de l'ancien français "formage" par métathèse, c'est-à-dire par inversion de deux phonèmes ? Euh... ça va, t'es gentille Clairette mais ce n'est pas non plus la peine de la ramener avec des mots que tu viens de découvrir il y a 30 secondes. L'explication est plus simple et finalement facile à retenir : allez, c'est parti pour l'étymologie !

 

Mettre en forme, du latin "forma"

Les origines du mot "fromage" remonteraient au 13ème siècle : en effet, à l'époque, une fois la traite effectuée, le lait caillait dans des récipients percés de trous sur les parfois afin de pouvoir les égoutter et donc les faire cailler : vous l'aurez deviné, c'est ce qu'on appelle les faisselles. Or, le mot faisselle se traduisait en latin par "forma".

Comme souvent, le mot a ensuite évolué au fil du temps : au 14ème siècle, le mot "forma" devient "fourmage", puis le siècle suivant "fromaige" qui finira par devenir "fromage".

L'origine du mot "fromage" provient donc bien du récipient et de l'action de mouler le lait caillé, c'est-à-dire "mettre en forme". Au cas où vous en doutiez encore, tout le processus de transformation du lait est donc au coeur non seulement de la fabrication des fromages, mais aussi de l'étymologie de son nom générique !

 IMG_1289

 

 Et pour nos amis européens ?

Allez, ce sont bientôt les élections européennes - voici au moins un prétexte pour parler un peu d'Europe. Savez-vous comment on dit "fromage" chez nos voisins européens ? Est-ce la même origine que pour le mot français ?

Le "queso" espagnol, le "cacio" italien, le "quejio" portugais ou encore le "cas" roumain proviennent de la même racine latine : le mot "caseus" qui a donné en français le terme caséine - càd les protéines du lait. Même chose pour le mot anglais "cheese" qui est apparenté à la même racine.

 

IMG_2678

 

3 Comments
  1. muriel
    18 mai 2014 at 16:08
    Reply

    Et en italien fromage se dit aussi" formaggio"! on voit bien d'où ça vient, maintenant. merci, Clairette pour ce petit cours d'histoire linguistique et fromagère.

  2. lionel
    18 décembre 2014 at 17:31
    Reply

    bonjour, Pour le fromage,on est daccord,çà viens de formage,(former,formation),mais faiselle viens de ficelle avec lesquelles elle étaient fabriqués,effectivement,les faiselles étaient des moules en ficelles ,dans lesquelles on mettait le caillé pour egouter ! Amitiés lionel saint- félicien /ardeche

    • clairette
      30 décembre 2014 at 11:59
      Reply

      Merci Lionel pour cette précision ! Bonne journée et à bientôt pour de nouvelles aventures fromagères. Clairette

Laissez un commentaire


six + cinq =